The Vietnamese phrase "biết chừng" can be understood as "to know [in advance] what is to be done" or "to know how much." It is often used in expressions of emotions, particularly to convey feelings of happiness or sadness.
Basic Usage:
Advanced Usage:
While "biết chừng" primarily conveys emotions, it can also imply awareness or knowledge about a situation or event, depending on the context.
In summary, "biết chừng" is a phrase used to express deep emotions, often indicating how much one feels about a situation. It adds a poetic touch to the expression of feelings in Vietnamese.